Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Intenté dormir en el avión, pero alguien no paraba de hablar. | Tried to sleep on the plane, but somebody wouldn't stop talking. |
Mi corazón estaba latiendo muy deprisa, no se paraba. | My heart was beating so fast, it wouldn't slow down. |
De noche, él se paraba en el porche... y tocaba esto. | At night he'd stand on the porch... and play these. |
Por favor, no paraba de preguntarte cómo estaba tu patata. | Oh, please, he kept asking you how your potato was. |
Admití la derrota, pero él simplemente no paraba de pegarme. | I admitted defeat but he just wouldn't stop hitting me. |
Algunos días, el barco se paraba por el hielo. | Some days, the ship was held up by ice. |
Y me paraba en la cama o en una silla. | And i would stand up on the bed or on a chair, |
El trato era, si no lloraba la primera vez, paraba. | Deal was, if I didn't cry the first time, she'd stop. |
Estaba intentando llamarte, pero él no paraba de hablar. | I was trying to call you, but he wouldn't stop chatting. |
Cada pétalo parecía fortísimo y se paraba sobre esta vasta tierra. | Each petal looked very strong and was standing on this vast land. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!