¿Qué autores han sido una fuente de inspiración para vosotros? | What authors have been a source of inspiration for you? |
Pero esto no tiene que ser el final para vosotros. | But this doesn't have to be the end for you. |
Y ahora, un brindis de Aleteia para vosotros, nuestros lectores. | And now, a toast from Aleteia to you, our readers. |
Esto es una bendición para vosotros y para vuestros hijos. | This is a blessing for you and for your children. |
Entonces, esto debe ser bastante raro para vosotros dos, ¿eh? | So, this must be pretty weird for you two, huh? |
Dulces hijos, esta es la época más valiosa para vosotros. | Sweet children, this is the most valuable time for you. |
Esa es mi primera, última y única oferta para vosotros. | That is my first, last, and only offer to you. |
Y ahora lo mejor de mi programa para vosotros. | And now the very best of my program for you. |
Confiad en Él y todo estará bien para vosotros. | Trust in Him and everything will be well for you. |
¡Hemos traído muchas nuevas ideas y servicios para vosotros! | We have brought many new ideas and services for you! |
