Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué autores han sido una fuente de inspiración para vosotros?
What authors have been a source of inspiration for you?
Pero esto no tiene que ser el final para vosotros.
But this doesn't have to be the end for you.
Y ahora, un brindis de Aleteia para vosotros, nuestros lectores.
And now, a toast from Aleteia to you, our readers.
Esto es una bendición para vosotros y para vuestros hijos.
This is a blessing for you and for your children.
Entonces, esto debe ser bastante raro para vosotros dos, ¿eh?
So, this must be pretty weird for you two, huh?
Dulces hijos, esta es la época más valiosa para vosotros.
Sweet children, this is the most valuable time for you.
Esa es mi primera, última y única oferta para vosotros.
That is my first, last, and only offer to you.
Y ahora lo mejor de mi programa para vosotros.
And now the very best of my program for you.
Confiad en Él y todo estará bien para vosotros.
Trust in Him and everything will be well for you.
¡Hemos traído muchas nuevas ideas y servicios para vosotros!
We have brought many new ideas and services for you!
Palabra del día
la miel