Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Naseru no sabía para que servía.
Naseru didn't know what to make of it.
Y, al presentar los trabajos, cada uno explicaba para que servía la pieza y como había conseguido hacerla.
And as they all presented their works, each one explained what it was for and how they had done it.
Cuando empezamos a realizar este proyecto, ni Pablo ni yo teníamos mucha idea de que significaba ni para que servía una Zona Franca.
When we began to work on this project, neither Pablo nor I had a clear idea about what the Zona Franca (Free Zone) meant or what was it for.
Cuándo empecé a pintar en 1960 no podría imaginarme para que servía el fondo de una pintura, y cortaba madera con una sierra para hacer mis cuadros de corazones y escudos.
When I started painting in 1960 I could not imagine what the background in a painting was for, and cut out of hardboard with a coping saw my pictures of hearts and shields.
Si fracasamos, la gente se preguntará para qué servía todo esto.
If we fail, people will wonder what it was all about.
¿Para qué servía eso en una isla desierta?
What use was that on a desert island?
Me explicó la idea, pero no para qué servía.
You told me the idea, but not what you wanted it for.
Ellos sabían para qué servía o no, cada uno de ellos.
They knew exactly what each one of them were for or not.
Eminencia, ¿para qué servía un Sínodo sobre la Eucaristía?
Your Eminence, what was the purpose of this Synod on the Eucharist?
¿Y para qué servía el instrumento de Antikhitera?
And what was the Antikythera instrument for?
Palabra del día
la pasta de dientes