Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, para que sepa, mi jefe se comunicó con el Departamento de Estado.
Well, FYI, my boss is reaching out to the State Department.
Esos están llenos de nitratos, solo para que sepa.
Those are full of nitrates, just so you know.
Este no es un buen número, solo para que sepa.
This isn´t a good number, just so you know.
Pero para que sepa, este no es un oso promedio.
But just so you know, this ain't your average bear.
Solo para que sepa, mi celular está ahí también.
Just so you know, my cell's on there too.
Dime algo para que sepa que esto es real.
Tell me something so I know that this is real.
Es momento para que sepa que tiene otro hijo.
It's time for him to learn he has another son.
No hay ningún motivo para que sepa nada sobre Dottie.
There's no reason she needs to know anything about Dottie.
Solo para que sepa, estábamos cerca de tener un caso.
Just so you know, we're close to making a case here.
Solo para que sepa, hemos informado a la policia.
Just to let you know, we've informed the police.
Palabra del día
el abeto