Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta es una buena oportunidad para que hagas una declaración.
This is a good opportunity for you to make a statement.
Estos son algunos consejos para que hagas la mejor elección.
Here are some tips for you to make the best choice.
Tal vez tengo algunas mejores cosas para que hagas.
Maybe I got some better things for you to do.
Ha llegado el momento para que hagas tu elección.
The time has come for you to make your choice.
Tengo un par de cosas más para que hagas.
I got a couple more things for you to do.
Confio en ti para que hagas lo correcto con esto.
I'll trust you to do the right thing with that.
Pero por ahora, te necesitamos para que hagas de Rebekah.
But for right now, we need you to play rebekah.
Ahora, tengo algo para que hagas por mí.
Now, I've got something for you to do for me.
Queremos crearte el mejor ambiente para que hagas tu trabajo.
We want to create the best environment for you to do your work.
¿No te estoy pagando para que hagas esto por mí?
Aren't I paying you to do this for me?
Palabra del día
el rocío