para que hagas

Popularity
500+ learners.
Esta es una buena oportunidad para que hagas una declaración.
This is a good opportunity for you to make a statement.
Estos son algunos consejos para que hagas la mejor elección.
Here are some tips for you to make the best choice.
Tal vez tengo algunas mejores cosas para que hagas.
Maybe I got some better things for you to do.
Ha llegado el momento para que hagas tu elección.
The time has come for you to make your choice.
Tengo un par de cosas más para que hagas.
I got a couple more things for you to do.
Confio en ti para que hagas lo correcto con esto.
I'll trust you to do the right thing with that.
Pero por ahora, te necesitamos para que hagas de Rebekah.
But for right now, we need you to play rebekah.
Ahora, tengo algo para que hagas por mí.
Now, I've got something for you to do for me.
Queremos crearte el mejor ambiente para que hagas tu trabajo.
We want to create the best environment for you to do your work.
¿No te estoy pagando para que hagas esto por mí?
Aren't I paying you to do this for me?
No, te pago para que hagas todo lo que yo quiera.
No, you pay for you to do everything I want.
Solo estamos gritando para que hagas un buen negocio.
We're just squealing to make you a good deal.
Hay un montón de cosas para que hagas.
There's a lot of stuff for you to do.
Que alguien se fie de ti para que hagas algo.
That someone would depend on you to do anything.
Te llevaremos al centro, para que hagas una declaración.
We'll take you right downtown, let you make a statement.
No te pago para que hagas comentarios sobre su apariencia.
I don't pay you to comment on her appearance.
Todos contamos contigo para que hagas lo correcto aquí.
We're all counting on you to do the right thing here.
Aun así, esa novia debe ser bastante increíble para que hagas eso.
Still, this girlfriend must be pretty amazing for you to do that.
Pero no es razón para que hagas lo que has hecho.
But... that's no reason to do what you did.
Te necesito a ti para que hagas algo por mí.
I need you to do something for me.
Palabra del día
salir del cascarón