El primer acercamiento con la lengua, para luego hacer amigos. | The first rapprochement with the language, then to friends. |
Su primer destino es Uruguay, para luego viajar a Brasil y Argentina. | His first destination is Uruguay, before traveling to Brazil and Argentina. |
Houston Texas para luego viajar a Los Ángeles, California. | Houston Texas then head to Los Angeles, California. |
Marx describe el comunismo crudo negativamente para luego oponerse a él. | Marx describes raw communism so negatively to oppose it. |
Los Conjurers pueden entrenar para luego convertirse en White mages. | Conjurers can later on train to become White mages. |
Voy a terminar mi libro para luego publicarlo. | I'm going to finish my book and have it published. |
Sacudo la cabeza para luego volver a mis previsiones meteorológicas. | I shake my head and come back to my weather forecasts. |
¿Necesita que su código recupere información para luego procesarla? | Does your code need to retrieve information to process it? |
Funciona liberando una corriente en un líquido, para luego medir la resistencia. | It works by releasing a current into a liquid, then measuring the resistance. |
El Moog Theremini es mucho más fácil para luego tocar el Theremin original. | The Moog Theremini is much easier to play then the original Theremin. |
