Para ganar, es aconsejable hacer todas tus cosas invisibles para los demas. | To win, it is advisable to do all your things invisible to others. |
Ella es peligrosa para si misma y para los demas. | She's a hazard to herself and others. |
No te preocupes que no sea suicientemente bueno para los demas. | Don't worry that it's not good enough for anyone else to hear. |
Está cerrado para los demas, no para mi. | It's closed for others, not me. |
Guarda un poco para los demas. | Save a little for the rest of us. |
Solo intento hacer las cosas para los demas | Just trying to be things for other people, you know? |
Lo que para los demas es facilísimo, a mí me resulta imposible conseguirlo. | Everything is so difficult in life, for me. While for others it's all child's play. |
INVIMA actualiza tarifas para solicitudes de registros sanitarios y para los demas trámites de su competencia. | Our health authority updates the tariffs for sanitary registration applications and other processes of its competence. |
Pero se que enseño el evangelio y soy ejemplo para mi y para los demas personas. | But I know that I teach the gospel, and I am an example to myself and to others. |
Como podemos ser profetas en un mundo que es violento Como puede una comunidad intercultural ser don para los demas? | How can we be prophetic in a world that is troubled and violent. How is being an intercultural community a gift to others? |
