Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
D.E. ha hecho planes para guiar este trabajo en Irlanda.
D.E. has made plans to guide this work in Ireland.
La siguiente plantilla se puede utilizar para guiar las discusiones.
The following template can be used to guide the discussions.
Utiliza la relación como espejo para guiar tu evolución espiritual.
Use the relationship as a mirror to guide your spiritual evolution.
Utilice su ratón para guiar el helicóptero a través del túnel.
Use your mouse to guide the helicopter through the tunnel.
Use algunas de estas preguntas para guiar la discusión.
Use some of these questions to guide the discussion.
Cada interruptor utiliza la ID VLAN para guiar el paquete.
Each switch uses the VLAN ID to route the packet.
El médico puede usar una ecografía para guiar el instrumento.
The doctor may use ultrasound to guide the instrument.
Utilice su suave, fácil mueve para guiar Lep en su aventura.
Use your smooth, easy moves to guide Lep on his adventure.
Chávez, dicen, es el hombre providencial para guiar al pueblo.
Chavez, they say, is the providential man to guide the people.
¿De dónde sacas la confianza para guiar a otra persona?
Where do you find the confidence to guide another person?
Palabra del día
asustar