Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedes quedarte aquí para el resto de su vida.
You can't stay here for the rest of your life.
Es muy importante para el resto de tu vida.
It is very important for the rest of your life.
Pero para el resto de nosotros, la vida debe continuar.
But for the rest of us, life must go on.
Sobre una base regular para el resto de sus vidas.
On a regular basis for the rest of their lives.
Somos considerados una amenaza para el resto de la población.
We're considered a threat to the rest of the population.
Vamos a tener dulces para el resto de nuestras vidas.
We're gonna get candy for the rest of our lives.
¿Cuáles son tus planes para el resto de la noche?
What are your plans for the rest of the night?
Fue un mal presagio para el resto de nosotros.
It was a bad omen for the rest of us.
Hay tablas y sillas en la cubierta para el resto.
There are tables and chairs on the deck for rest.
Tú representas una amenaza para el resto de la nave.
You pose a threat to the rest of the ship.
Palabra del día
el coco