Así, por ejemplo, aproveché este viaje para dirigirme esta semana en foros públicos en Brisbane y Sídney. | So for instance, I have taken advantage of this trip to address public fora earlier this week in Brisbane and Sydney. |
Ahora entonces, para dirigirme a un asunto de interés global. | Now then, to address an issue of global interest. |
Quiero aprovechar esta oportunidad para dirigirme al Sr. Colom i Naval. | Let me take this opportunity to address Mr Colom i Naval. |
He venido para dirigirme a ustedes, la clase dominante de Gotham. | I've come to address you, the ruling class of Gotham. |
Señor Ministro, dispongo de dos minutos para dirigirme a ustedes. | Minister, I have two minutes in which to address you. |
Víctor: Yo estaba tomando locomoción para dirigirme hacia otro encuentro. | Víctor: I was taking public transportation to another meeting. |
Estoy lista para dirigirme a la Sala 5 ahora. | I'm ready to head to room 5 now. |
Entonces le pido permiso para dirigirme a mi habitación. | Then I must ask if I can go to my room. |
¿Me da su venia para dirigirme a la Cámara? | May I have permission to address the House? |
Me han dicho que la forma correcta para dirigirme a ti es capitán. | I was told the correct form of address is Captain. |
