Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Mi difunto padre la compró para dársela como dote a mi hermana!...
My father bought it as a wedding present for my sister.
León, la regla, hemos venido para darsela.
We came here to give it to him.
No la que estabas salvando para dársela a tu hija.
Not the one you were saving to give your daughter.
Y tú eres la persona perfecta para dársela.
And you're the perfect person to give it to him.
Sigo esperando por él para dársela, He esperado y esperado.
I keep waiting for him to fetch it, I've waited and waited.
Alguien sugirió que podría encontrar a alguien en necesidad para dársela.
Somebody suggested I might find someone in need to give it to.
Parte una galleta a la mitad para dársela a un amigo.
Break a cookie in half to give some to a friend.
Llevaba una bolsa llena de codornices, para los estudiantes. Para dársela a ellos.
He had a bag full of quails for the students.
Y no pude pensar en una buena razón para dársela a Elena.
And I couldn't think of one good reason to give it to Elena.
Y es para dársela a una amiga, ¿no?
And it's for a lady friend, isn't it?
Palabra del día
la pasta de dientes