Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El robot es más que suficiente para cuidarme.
The robot's really more than enough to look after me.
Sabes, ella no estaba ahí para cuidarme, tampoco.
You know, she wasn't there to take care of me, either.
Doctor, el prefecto nuevo pidió un voluntario para cuidarme.
Doctor, the new prefect asked for a volunteer to take care of me.
Puede estar uno de los tres aquí para cuidarme.
You can have one of the three here to watch over me.
Pero si estás aquí solo para cuidarme, puedes marcharte ahora mismo.
But if you're here just to babysit me, you can leave right now.
No me digas que estás aquí para cuidarme.
Don't tell me you're here to watch over me.
Volvió a casa después de mi accidente, para cuidarme.
Well, she came home after my accident to take care of me.
No me digas que estás aquí para cuidarme.
Don't tell me you're here to watch over me.
¿Qué puedo hacer para cuidarme las uñas?
What can I do to take care of my nails?
Desafortunadamente no consulté a ningún especialista para cuidarme la lesión.
Unfortunately I did not consult any specialist to take care of the injury.
Palabra del día
la broma