para cuidarme

Popularity
500+ learners.
El robot es más que suficiente para cuidarme.
The robot's really more than enough to look after me.
Sabes, ella no estaba ahí para cuidarme, tampoco.
You know, she wasn't there to take care of me, either.
Doctor, el prefecto nuevo pidió un voluntario para cuidarme.
Doctor, the new prefect asked for a volunteer to take care of me.
Puede estar uno de los tres aquí para cuidarme.
You can have one of the three here to watch over me.
Pero si estás aquí solo para cuidarme, puedes marcharte ahora mismo.
But if you're here just to babysit me, you can leave right now.
No me digas que estás aquí para cuidarme.
Don't tell me you're here to watch over me.
Volvió a casa después de mi accidente, para cuidarme.
Well, she came home after my accident to take care of me.
No me digas que estás aquí para cuidarme.
Don't tell me you're here to watch over me.
¿Qué puedo hacer para cuidarme las uñas?
What can I do to take care of my nails?
Desafortunadamente no consulté a ningún especialista para cuidarme la lesión.
Unfortunately I did not consult any specialist to take care of the injury.
No puedes estar siempre para cuidarme.
You can't always be there to take care of me.
Puedes decir que no tengo la edad para cuidarme solo.
You could say that I'm not old enough to take care of myself.
Significa que... confías en mí todo el año para cuidarme sola.
It means that all year you trust me to take care of myself.
Y eso es para cuidarme a mí de un mes a otro.
And that's to take care of me from one month to the next.
Yá tengo edad suficiente para cuidarme, gracias.
I'm old enough to take care of myself, thanks.
Soy mayorcito para cuidarme de mí mismo.
I'm old enough to take care of myself.
Entonces tendré todo el tiempo del mundo para cuidarme.
Then I'll have plenty of time to take care of myself.
Ya estoy grande para cuidarme a mí misma.
I'm old enough to take care of myself.
Estoy feliz de que estés conmigo para cuidarme.
I sure am glad you're here to take care of me.
Pero esto es para cuidarme.
But this is just about me taking care of myself.
Palabra del día
el rocío