Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quizá ésta sea una forma poco común de un Presidente del Consejo para comunicar algo al Parlamento. | This is perhaps a rather unusual way for a President-in-Office to inform Parliament of something. |
Las palabras solo existen para fines de comunicación, para comunicar algo que pueda expresarse en palabras o por un gesto. | Words exist only for communicating purposes, for communicating something that may be expressed in words, or through a gesture. |
Un remix trata de los individuos que usan nuestra cultura compartida como una especie de lenguaje para comunicar algo a una audiencia. | One remix is about individuals using our shared culture as a kind of language to communicate something to an audience. |
A su vez, la segunda forma de Mauna involucra refrenarse de hablar, pero pueden realizarse algunos gestos para comunicar algo. | In turn, the second form of Mauna involves refraining from talking, but some gestures may be performed in order to communicate something. |
Si no tienes el conocimiento necesario para comunicar algo claramente, encuentra un experto que lo haga y pídeles que publiquen como invitados. | If you don't have the knowledge to communicate something clearly, find an expert who does and have them guest post. |
Cuando un niño hace un gesto para comunicar algo y el maestro lo imita, el niño se siente recibido y en sintonía con él. | When a child makes a gesture to communicate something and the teacher imitates him, the child feels received and atuned with him. |
Tema básico: Una reflexión sobre un aniversario - la gente quiere que sus sacerdotes seamos felices, para comunicar algo de la esperanza y alegría del Señor. | Bottom line: An anniversary reflection - People want their priests to be happy, to communicate some of the Lord's hope and joy. |
Tema basico: Una reflexion sobre un aniversario - la gente quiere que sus sacerdotes sean felices, para comunicar algo de la esperanza y alegria del Senyor. | Bottom line: An anniversary reflection - People want their priests to be happy, to communicate some of the Lord's hope and joy. |
En una época cada vez más separada de la escritura, esta presencia de la palabra recupera una función de la que se le priva a menudo, de manera que se permite entender que se escribe para comunicar algo a los ausentes. | In a time which is becoming more and more separated from the act of writing, the presence of the written word recovers a function which it is often denied allowing us to comprehend that we write to communicate something to those who are not present. |
Krishnamurti: Para comunicar algo de manera no verbal uno debe ser asombrosamente claro en sí mismo, límpido, y debe tener esa genuina seriedad, todo eso que acabamos de decir. | Krishnamurti: To convey non-verbally one must be astonishingly clear oneself, limpid, and have that real seriousness, all that we said just now. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!