El programa de TVE 'Un país para comérselo' recalará en La Aldea. | TVE program 'A country to eat' will stop in La Aldea. |
¿Es o no es para comérselo? | It is or is not to eat it? |
Es demasiado perfecto para comérselo. | It's almost too perfect to eat. |
Es demasiado bonito para comérselo. | It's too pretty to eat. |
Bueno, no es como para comérselo. | Well, he's not much of a meal. |
Todo eso para comérselo. | All that just to eat it. |
La verdad no me importa si alguien agarra algo de afuera solo para comérselo. | I don't really care if someone grabs something from outside just to eat it. |
Es adorable, para comérselo. | He's so adorable. I could eat him up. |
Te hace estar muy excitado, como un león que persigue a un antílope para comérselo. | It makes you feel very excited, like a lion chasing after an antelope to eat it. |
Está como para comérselo. | He looks good enough to eat. |
