Es demasiado misericordioso para castigar a su pueblo. | He is too merciful to visit his people in judgment. |
Debería haber leyes para castigar severamente a quienes se involucran e prácticas no sostenibles. | There should be laws in place to severely punish those who do engage in non-sustainable practices. |
Por ejemplo, podrían utilizar inspecciones para castigar a los propietarios. | For instance, they could use inspections to punish the owners. |
Por ejemplo, podían utilizar inspecciones para castigar a los dueños. | For instance, they could use inspections to punish the owners. |
El Gobierno no hace nada para castigar a los culpables. | The Government had done nothing to punish the guilty parties. |
El empleador está usando cualquier método posible para castigar a los huelguistas. | The employer is using any possible method to punish the strikers. |
Se han adoptado medidas concretas para castigar a los infractores. | Specific steps to punish the offenders have been taken. |
Entonces, no quieren mi ayuda para castigar a esos ladrones. | So, you're not asking for my help to punish these thieves. |
El Ejército del Norte no ha sido nombrado para castigar al mundo. | The Northern Army has not been appointed to punish the world. |
Y David ciertamente no hizo nada después para castigar a Amnón. | And David certainly did nothing to punish Amnon afterward. |
