para castigar

Es demasiado misericordioso para castigar a su pueblo.
He is too merciful to visit his people in judgment.
Debería haber leyes para castigar severamente a quienes se involucran e prácticas no sostenibles.
There should be laws in place to severely punish those who do engage in non-sustainable practices.
Por ejemplo, podrían utilizar inspecciones para castigar a los propietarios.
For instance, they could use inspections to punish the owners.
Por ejemplo, podían utilizar inspecciones para castigar a los dueños.
For instance, they could use inspections to punish the owners.
El Gobierno no hace nada para castigar a los culpables.
The Government had done nothing to punish the guilty parties.
El empleador está usando cualquier método posible para castigar a los huelguistas.
The employer is using any possible method to punish the strikers.
Se han adoptado medidas concretas para castigar a los infractores.
Specific steps to punish the offenders have been taken.
Entonces, no quieren mi ayuda para castigar a esos ladrones.
So, you're not asking for my help to punish these thieves.
El Ejército del Norte no ha sido nombrado para castigar al mundo.
The Northern Army has not been appointed to punish the world.
Y David ciertamente no hizo nada después para castigar a Amnón.
And David certainly did nothing to punish Amnon afterward.
Son para castigar a la pobre nación. [6]
These are for punishing the poor nation. [6]
Una decisión real, cierra, se imponía para castigar similar insolencia.
A decision royal, firm, was essential to punish similar insolence.
No puede existir justificación alguna para castigar a todo un pueblo.
There can be no justification for punishing an entire people.
Escucha, ¿no tienes clientes para castigar en el gimnasio?
Look, don't you have any clients to punish down at the gym?
Estaba reservado para castigar a los chicos más obstinados.
This was reserved for punishing the most recalcitrant boys.
Porque a los que quiero para castigar están relacionados conmigo.
Because those whom I want to punish are related to me.
Batman fue creado para castigar a los culpables.
Batman was created to punish the guilty.
Tú haces esto para castigar a los tipos por lo que han hecho.
You do this to punish the guys for what they've done.
Él solo actúa así para castigar a su familia.
He's only acting out to punish his family.
Quien, por supuesto, no está aquí para castigar.
Who is, of course, not here to be punished.
Palabra del día
el arroz con leche