Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo para asegurarnos de que conocemos todas tus opciones.
Just make sure we've looked at all your options.
Estamos aquí para asegurarnos de que nadie salga herido, señor.
We're here to make sure no one gets hurt, sir.
Bueno, estamos aquí para asegurarnos que eso no suceda.
Well, we are here to make sure that doesn't happen.
Muy específicamente, para asegurarnos de que no salgan de control.
Very specifically, to make sure they don't get out of control.
Ven y entrenaremos para asegurarnos de que estás lista, ¿ok?
Come in and we'll spar to make sure you're ready, okay?
Es por eso que estamos aquí, para asegurarnos de eso.
That's why we're here, to make sure of that.
Deje que hagamos el test de nuevo, solo para asegurarnos.
Let's just do the test again, just to be sure.
Estamos aquí para asegurarnos de que dejan las instalaciones hoy.
We're here to ensure you vacate the premises today.
Sí, para asegurarnos de que tu bebé está bien.
Yeah, to make sure your baby is okay.
Podemos trabajar juntos para asegurarnos que eso suceda.
We can work together to make sure that happens.
Palabra del día
el césped