para asegurarnos

Popularity
500+ learners.
Solo para asegurarnos de que conocemos todas tus opciones.
Just make sure we've looked at all your options.
Estamos aquí para asegurarnos de que nadie salga herido, señor.
We're here to make sure no one gets hurt, sir.
Bueno, estamos aquí para asegurarnos que eso no suceda.
Well, we are here to make sure that doesn't happen.
Muy específicamente, para asegurarnos de que no salgan de control.
Very specifically, to make sure they don't get out of control.
Ven y entrenaremos para asegurarnos de que estás lista, ¿ok?
Come in and we'll spar to make sure you're ready, okay?
Es por eso que estamos aquí, para asegurarnos de eso.
That's why we're here, to make sure of that.
Deje que hagamos el test de nuevo, solo para asegurarnos.
Let's just do the test again, just to be sure.
Estamos aquí para asegurarnos de que dejan las instalaciones hoy.
We're here to ensure you vacate the premises today.
Sí, para asegurarnos de que tu bebé está bien.
Yeah, to make sure your baby is okay.
Podemos trabajar juntos para asegurarnos que eso suceda.
We can work together to make sure that happens.
Trabajamos juntos para asegurarnos que cada detalle estuviera bien pensado.
We worked together to make sure every detail was well thought out.
Estamos aquí para asegurarnos de que eso no pase.
We're here to make sure that doesn't happen.
Solo para asegurarnos de que estamos haciendo lo correcto.
Just to be sure we're doing the right thing.
Le dimos un sedante para asegurarnos que quede bajo control.
We gave him a sedative to make sure he stays under.
Vas a trabajar con un civil para asegurarnos la entrada.
You'll be working with a civilian to secure entry.
Y estamos trabajando con el Congreso para asegurarnos de que haya certidumbre.
And we're working with Congress to make sure there's certainty.
Estamos comprometidos para asegurarnos de que tu información esté a salvo.
We are committed to ensuring that your information is secure.
Estamos trabajando según el reloj para asegurarnos de que...
We're working around the clock to make sure that...
Trabajaremos con usted para asegurarnos de que su cuenta permanezca segura.
We'll work with you to make sure your account stays secure.
Estamos haciendo todo lo posible para asegurarnos de que no ocurra.
We're doing everything we can to make sure that doesn't happen.
Palabra del día
el renacuajo