Buscamos un trato por un saco de arroz para alimentarnos. | Desperate plea. We're out of food. We're out of food. |
¿Qué deberían hacer los lectores con todas estas pruebas de que la industria alimentaria nos manipula para alimentarnos de manera poco saludable? | What should readers do with all this evidence that the food industry manipulates us into unhealthy eating? |
Pidamos al Señor que nos ayude a leer la sagrada Escritura de modo orante, para alimentarnos realmente del verdadero pan de la vida, de su Palabra. | Let us pray that the Lord will help us to read Sacred Scripture in a prayerful way, to be truly nourished with the true Bread of Life, with his Word. |
De hecho, hoy en día usamos solo 150 plantas para alimentarnos. | In fact today we only use 150 plants to feed. |
En Nature's Path trabajamos para alimentarnos bien y hacer elbien. | Here at Nature's Path we work to eat well and dogood. |
No tenemos bastante comida para alimentarnos, mucho menos a más gente. | We don't have enough food to feed ourselves, much less more people. |
Haré una película para alimentarnos a nosotros y a nuestro hijo. | I'll make a film to feed our son and us. |
Morgan, no creo que no hayas traído solo para alimentarnos. | Morgan, I don't believe you brought us here just to feed us. |
Todos nosotros, desde Kentucky hasta Kenia, merecemos tener suficiente comida para alimentarnos. | All of us, from Kentucky to Kenya, deserve enough to eat. |
Ni siquiera tenemos suficiente para alimentarnos nosotros. | We don't even have enough to feed ourselves. |
