Un para a continuación, se constituyó comité para considerar la anulación de la adjudicación. | An ad hoc Committee was then constituted to consider the award's annulment. |
Las piezas habían sido recortadas en formas redondeadas con la habilidad de Matisse, para a continuación ser juntadas de nuevo para lamer la piel desnuda. | The pieces were scissored into rounded shapes with the skill of Matisse, then put together again as they licked the bare flesh. |
Tanto a niños como a capitanes les encantará explorar el Murray, que se extiende entre Nueva Gales del Sur y Victoria, para a continuación atravesar Australia Meridional hasta desembocar en el océano. | Kids and captains alike will love discovering the Murray, which winds between New South Wales and Victoria, then through South Australia to the ocean. |
A continuación, podrán pasar la baliza y tomar la primera calle a la derecha (Linzergasse) hacia la plaza Reithammerplatz, para a continuación girar a la derecha. | Enter this code in the terminal, pass the bollard, and turn into the first street on the right (Linzergasse) to the Reitsamerplatz square, then turn right. |
En un primer momento se verá el vídeo 1, para a continuación repartir el cuaderno 1, la hoja de actividades a cada alumno y alumna y formar los grupos de 4-5 personas. | First watch Video 1, then hand out a copy of Dossier 1 to each student and form groups of 4-5 people. |
En un primer momento se verá el vídeo 1 en el aula, para a continuación repartir el cuaderno 1, la hoja de actividades a cada alumno y alumna y conformar los grupos de 4-6 personas. | Begin by watching video 1 in class, then hand out dossier 1 and the activity sheet and form groups of 4-6 students. |
Difícil cresta minera Al principio sube de manera fuerte, para a continuación cambiar de vertiente y descender unos metros por la barrancada que lleva al pueblo de Batxikabo, aunque en ningún momento tiene vistas sobre el embalse de Sobrón. | Difficult crest At first the climb is steep, but the gradient then changes and the path drops down for a while through the gully that leads to the village of Batxikabo. |
Vendré con el dinero para a continuación planificar todo. | I'll come with the money and sort it out then. |
Papanikolaou para a continuación girar a la izquierda en la calle Lon Dragoumi. | Papanikolaou Street and then turn left at Lon Dragoumi Street. |
Para la zona del euro debería tocar techo este año, en el 94,4%, para a continuación disminuir. | For the euro area, it should peak this year at 94.4%, before declining. |
