El Primer Contacto juega un papel secundario, aunque vital, en esta operación total. | First Contact plays a supporting, albeit vital, role in this overall operation. |
Quizá tampoco a nosotras nos guste... pero sabemos cómo desempeñar un papel secundario. | We may not like it, but we know how to play second fiddle. |
El idioma juega aquí un papel secundario. | Language plays much less of a role. |
La fotografía y la infografía cumplen un papel secundario, de mero apoyo a la información escrita. | Photographs and graphics play a secondary, supporting role to the written word. |
¡No voy a jugar un papel secundario en el negocio como ustedes lo hicieron! | I'm not having her playing second fiddle to the business like us lot did. |
Sin embargo, durante las últimas décadas, ha pasado de tener un papel secundario a tener uno principal. | During the last decades, however, the vocabulary has moved from the periphery into a central position. |
Sin embargo, estas cosas deben tomar un papel secundario a las cualidades espirituales que una mujer debe buscar en un hombre. | These things, though, must be secondary to the spiritual qualities a woman should look for in a man. |
Las mujeres jugaron un papel secundario en su vida. | Women played a secondary role in his life. |
La tradición asigna al padre biológico un papel secundario. | Tradition accords only a secondary role to the biological father. |
La utilización real en muchos casos representa solo un papel secundario. | The actual use often plays only a secondary role. |
