Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Allí, el territorio y la geografía tienen además un papel protagónico.
There, the territory and geography have also a role.
No permitiría que una nueva persona tome el papel protagónico, ¿cierto?
You wouldn't let a new person take the leading role, right?
No sé cómo Marcus pudo lograr el papel protagónico.
I don't know how Marcus ever got the lead.
Es mejor que el papel protagónico.
It's better than the lead, really.
Es por eso que tengo el papel protagónico.
That's why I play the lead.
Sabes, si alguna vez hacen una película sobre él, ¿sabes quién haría un gran papel protagónico?
You know, if they ever made a movie about him, you know who would be great in the part?
Creo que hubo quejas de que tus ojos eran más interesantes de mirar que el papel protagónico.
I guess there were some complaints that your eyes were more interesting to watch than the lead performance.
Creo que hubo quejas de que tus ojos eran más interesantes de mirar que el papel protagónico.
I guess there were some complaints that your eyes were more interesting to watch than the lead performance.
La UE también reclama un papel protagónico en los esfuerzos para aliviar los efectos sociales de la crisis en los países en desarrollo.
The EU is also claiming leadership in efforts to mitigate the social effects of the crisis in developing countries.
Seguramente la costumbre se inició hace un par de decenios, cuando la Conferencia de Desarme ejercía un papel protagónico en la política internacional.
Surely that habit started a couple of decades ago, when the CD was a focal point in international politics.
Palabra del día
el mantel