Informa al Agriturismo Papageno con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Agriturismo Papageno in advance of your expected arrival time. |
Papageno y Tamino vivirán grandes aventuras para salvar a la princesa. | Papageno and Tamino have thrilling adventures on their way to save the Princess. |
Está situado frente a la famosa puerta Papageno del Theater an der Wien. | It is opposite the Theater an der Wien's famous Papageno Gate. |
¿Y dónde está entonces tu Papageno? | Where is he then, your Papageno? |
Papageno, es la hora. | Papageno, now's the time. |
Gran noche VALENTINE Lunes, 14 de febrero 2011 de 19:00 en el Restaurante del Hotel Memling PAPAGENO. | Great evening VALENTINE Monday, February 14, 2011 from 19:00 at the Restaurant of Hotel Memling PAPAGENO. |
Pare en el Austria Classic TOP Hotel Papageno para descubrir las maravillas de la región durante su estancia. | Stop at Austria Classic TOP Hotel Papageno to discover the wonders of the region during your stay. |
El Hotel Villa Rieder está situado en la localidad de Filzmoos, a 2 minutos a pie del teleférico de Papageno. | Hotel Villa Rieder is located in the village of Filzmoos, a 2-minute walk from the Papageno Cable Car. |
Ubicación 8.8 El Hotel Villa Rieder está situado en la localidad de Filzmoos, a 2 minutos a pie del teleférico de Papageno. | Location 8.8 Hotel Villa Rieder is located in the village of Filzmoos, a 2-minute walk from the Papageno Cable Car. |
Austria Classic TOP Hotel Papageno ofrece las condiciones perfectas para el viajero que discierne y es la opción obvia para que usted permanezca. | Austria Classic TOP Hotel Papageno offers perfect conditions for the discerning traveller and is the obvious choice for you to stay. |
