Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ratzinger's homily was a homily and not a panegyric.
La homilía de Ratzinger fue una homilía y no un panegírico.
His biography is not a mere panegyric.
Su biografía no es una panegyric mero.
Bit on the panegyric side, I thought.
Pienso que está un poco en el lado panegírico.
Not overly panegyric, is it?
No fue demasiado el panegírico, ¿no?
The panegyric of St. Barbara, while accepted as genuine by Lequien, is rejected by many others.
El panegírico de Santa Bárbara, mientras aceptado como genuino por Lequien, es rechazada por muchos otros.
Engels' historical analysis of its role becomes a veritable panegyric on violent revolution.
El análisis histórico de su papel lo convierte Engels en un verdadero panegírko de la revolución violenta.
They have nothing of the solemn and pompous panegyric delivered by Jeancard in the same circumstances.
No tienen nada que ver con el solemne y pomposo panegírico pronunciado por Jeancard en las mismas circunstancias.
It is both an evocation of the beauties of Kashmir and a panegyric to the Mughal ruler Shah Jahan (1592–1666).
Se trata, a la vez, de una evocación de las bellezas de Cachemira y de un panegírico al gobernante mogol Sha Jahan (1592-1666).
That was brought into sharp contrast after Ibn Khaldūn presented him with a copy of the completed history that omitted the usual panegyric to the ruler.
Esto se puso en agudo contraste después de que Ibn Jaldún le entregara una copia de la historia completa omitiendo el panegírico usual del gobernante.
In St. Gregory of Nyssa's panegyric on St. Basil we are also informed that these feasts of the Apostles and St. Stephen follow immediately after Christmas.
En San Gregorio de Nisa panegírico sobre San Basilio también nos informó de que estas fiestas de los Apóstoles y San Esteban seguir inmediatamente después de la Navidad.
Palabra del día
la capa