Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The voices from the evil people were chaotic and pandemonium.
Las voces de la malvada gente eran caóticas y alborotadas.
Cobble's Corner turned into pandemonium when Maniac untied the knot.
Cobble's Corner se convirtió en pandemonium cuando Maniac desató el nudo.
Hysteria and pandemonium prevailed in the streets.
La histeria y el pandemónium prevalecían en las calles.
He seems calm, but inside it's pandemonium.
Se ve calmado, pero por dentro es un pandemónium.
I didn't know what to do amidst that pandemonium.
No sabía qué hacer en medio de tanta confusión.
At this moment of the ritual, the participants break out into pandemonium.
En este momento del ritual, los participantes promueven una verdadera algazara.
HK Gruber is the composer of the celebrated 'pandemonium' Frankenstein!
HK Gruber es el compositor del célebre 'pandemonio' Frankenstein!
And then pandemonium in the street.
... y luego el pandemónium en las calles.
The way you look tonight, you could start pandemonium in the streets.
Tal como te ves esta noche, podrías comenzar un tumulto en las calles.
We got pandemonium in the ring at the end of round one.
Hay un verdadero caos en el ring al final del primer asalto.
Palabra del día
la almeja