Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Espejos - esta es una panacea para los chi entrante.
Mirrors - this is a panacea for incoming chi.
El tesoro de la energía psíquica puede crear una panacea poderosa.
The treasure of psychic energy can create a powerful panacea.
Pero ninguno de los algoritmos de IA es una panacea.
But none of the AI algorithms is a panacea.
Y nos dicen que España es una panacea de la democracia.
And they tell us that Spain's a panacea of democracy.
No es una panacea para todo lo que está mal.
It is not a panacea for all that is ill.
Algunas recetas pueden hacerse la panacea presente para sus bucles.
Some recipes can become the real panacea for your ringlets.
Ahora bien, sabemos que este enfoque no es una panacea.
Now, we know this approach is not a panacea.
La multiplicación de instrumentos internacionales no es una panacea.
The multiplication of international instruments was not a panacea.
Estas placas protectoras de L., serán una panacea a la humanidad.
These protective plates of L. will be a panacea to humanity.
Sin embargo, concluye el estudio, las cooperativas no pueden considerarse una panacea.
However, concludes the study, cooperatives cannot be considered a panacea.
Palabra del día
compartir