panacea
Espejos - esta es una panacea para los chi entrante. | Mirrors - this is a panacea for incoming chi. |
El tesoro de la energía psíquica puede crear una panacea poderosa. | The treasure of psychic energy can create a powerful panacea. |
Pero ninguno de los algoritmos de IA es una panacea. | But none of the AI algorithms is a panacea. |
Y nos dicen que España es una panacea de la democracia. | And they tell us that Spain's a panacea of democracy. |
No es una panacea para todo lo que está mal. | It is not a panacea for all that is ill. |
Algunas recetas pueden hacerse la panacea presente para sus bucles. | Some recipes can become the real panacea for your ringlets. |
Ahora bien, sabemos que este enfoque no es una panacea. | Now, we know this approach is not a panacea. |
La multiplicación de instrumentos internacionales no es una panacea. | The multiplication of international instruments was not a panacea. |
Estas placas protectoras de L., serán una panacea a la humanidad. | These protective plates of L. will be a panacea to humanity. |
Sin embargo, concluye el estudio, las cooperativas no pueden considerarse una panacea. | However, concludes the study, cooperatives cannot be considered a panacea. |
Nuestra sauna es una panacea para la mente y el cuerpo. | Our Sauna is a remedy for the mind and body. |
¡Así que con moderación, pero no lo tomes como una panacea! | So in moderation, but don't take it as a panacea! |
Esto podría ser la panacea para el corazón del trabajador. | It can be a panacea for the heart of the toiler. |
Invitación extranjeros - no es una panacea, objetos Krasulina. | Invitation foreigners - not a panacea, Krasulina objects. |
Proprietăti tiene antiinflamatorio, analgésico y antipirético; puede ser considerado una panacea universal. | Proprietăti has anti-inflammatory, analgesic and antipyretic; can be considered a universal panacea. |
Las elecciones son una prioridad absoluta, pero no una panacea. | Elections are a top priority but not a panacea. |
Las Naciones Unidas no son una panacea ni un remedio universal. | The United Nations is not a panacea or a universal cure. |
Sin embargo, las cualitativas no son la panacea per se. | However, qualitative studies are not the universal remedy per se. |
Platón miró una educación en filosofía como panacea para encontrar verdad. | Plato regarded an education in philosophy as a panacea for finding truth. |
Satsanga es una panacea para todos los infortunios de la vida. | Satsanga is the one panacea for all the ills of life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
