Todo esto parece natural y obvio y de un humanismo palmario. | All this seems natural and obvious and of an evident humanism. |
Se trataría de un acto palmario de desleal e impresentable informalidad. | It would be a blatant act of unfair and unseemly informality. |
Un incidente reciente ofrece un ejemplo palmario y lamentable. | A recent incident is a glaring and embarrassing example. |
Mi país, Irlanda, es un ejemplo palmario. | My own country, Ireland, is a prime example. |
Es palmario el desdichado esquematismo de este razonamiento. | The hopeless schematism of this argument is perfectly clear. |
El desempleo es cada vez más palmario. | Unemployment is becoming more evident. |
Serbia constituye un caso palmario. | Serbia is a blatant case. |
Nada de ello ha ocurrido, como resulta palmario ante el aluvión de enmiendas. | This did not happen, as is crystal clear from the huge number of amendments. |
Es el ejemplo más palmario de cómo las catalanas y las generales están íntimamente ligadas. | It is the most glaring example of how the Catalan and the general elections are intimately linked. |
Aquí está otro palmario ejemplo del carácter abierto y estable de la economía rusa. | And here you have an obvious example of the openness and stability of the Russian economy. |
