Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es un número que puedes paladear en tu boca: 71.
It's a number that you should let melt in your mouth: 71.
A su lado se puede paladear la paz, la serenidad, la alegría.
At their side one can savor peace, serenity and joy.
En 12 horas podéis paladear el kéfir fresco, natural.
In 12 hours you will be able to regale on fresh, natural kefir.
Fotografías, textos, valor de los objetos, todo para paladear y cuchichear.
Photos, text, value objects, all to taste, and whispering.
Le invitamos a preparar y paladear los mejillones fritos.
We suggest also you to prepare and to regale on fried mussels.
La govinola; otra manera de paladear los vinos canarios.
La govinola; another way of taste Canary wines.
Ahora el ratoncito puede paladear el queso.
Now the mouse can regale on cheese.
El pulgón hará pad, que tienen prisa paladear las hormigas.
The plant louse will manufacture pad on which ants hurry to regale.
La preparación del pez Muchos quieren paladear sabroso frito rybkoy.
Cutting of fish Many like to regale on a tasty fried small fish.
¡Tan agradablemente en invierno paladear los pepinillos salados, en conserva o marinados!
So pleasantly to regale on salty, tinned or marinated cucumbers in the winter!
Palabra del día
el espantapájaros