paladear
Es un número que puedes paladear en tu boca: 71. | It's a number that you should let melt in your mouth: 71. |
A su lado se puede paladear la paz, la serenidad, la alegría. | At their side one can savor peace, serenity and joy. |
En 12 horas podéis paladear el kéfir fresco, natural. | In 12 hours you will be able to regale on fresh, natural kefir. |
Fotografías, textos, valor de los objetos, todo para paladear y cuchichear. | Photos, text, value objects, all to taste, and whispering. |
Le invitamos a preparar y paladear los mejillones fritos. | We suggest also you to prepare and to regale on fried mussels. |
La govinola; otra manera de paladear los vinos canarios. | La govinola; another way of taste Canary wines. |
Ahora el ratoncito puede paladear el queso. | Now the mouse can regale on cheese. |
El pulgón hará pad, que tienen prisa paladear las hormigas. | The plant louse will manufacture pad on which ants hurry to regale. |
La preparación del pez Muchos quieren paladear sabroso frito rybkoy. | Cutting of fish Many like to regale on a tasty fried small fish. |
¡Tan agradablemente en invierno paladear los pepinillos salados, en conserva o marinados! | So pleasantly to regale on salty, tinned or marinated cucumbers in the winter! |
Se pueden paladear con un café o incluso con una copa de vino. | Savour them with a cup of coffee or even a glass of wine. |
Pero yo no podré paladear jamás esa dicha oscura, torpe, deliciosa... MARTINA: Anímate. | But I'll never savor that dark, clumsy, delicious happiness...MARTINA: You can do it. |
¿No están seguro todavía, que paladear al postre la noche de Año Nuevo? | Still are not sure, than to regale for a dessert on New Year's Eve? |
Se perciben terpenos cítricos al paladear el sabor y la esencia de esta cepa. | Citrus terpenes can be detected as you savor the taste and essence of the strain. |
Estos pastelillos insólitos de bezdrozhzhevogo del test han ocupado el lugar de honor entre los aficionados a paladear. | These unusual pies from bezdrozhzhevy dough took a place of honor among fans to regale. |
Nuestras comidas serán para ustedes la ocasión de probar y de paladear (¡con moderación!) | Our meals will be an opportunity for you to taste and enjoy (in moderation!) |
Para no privarse de la posibilidad paladear granatom, es necesario saber, cómo limpiar las granadas. | Not to lose opportunity to regale on pomegranate, it is necessary to know how to clean pomegranate. |
Casi se puede paladear, ¿verdad? | Can you imagine the taste? |
Si queréis paladear el turrón del cacahuete, entonces, respectivamente, la boina por la base estas nueces. | If you want to regale on halvah from a peanut, then, respectively, take as a basis these nutlets. |
El seminario fue para ellas como paladear por primera vez las aguas vivas sacadas de sus propias fuentes. | The seminar was like their first taste of the living waters drawn from their own wellsprings. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!