Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The guaranteed length of paid time off during pregnancy and birth is determined by the law of the Russian Federation.
La duración de la licencia de maternidad remunerada está determinada en la legislación de la Federación de Rusia.
Subtract hours from your calculation if you receive paid time off.
Resta las horas de tu cálculo si recibes pago por tiempo libre.
How much paid time off should I offer my employees?
¿Cuánto tiempo pagado de tiempo libre debo ofrecer a mis empleados?
Remember only to include paid time off that you will actually use.
Recuerda solo incluir el tiempo libre remunerado que realmente usarás.
For men, paternity leave allows for three days of paid time off.
Para los hombres, la licencia de paternidad permite tres días de tiempo libre remunerado.
What if the employer offers other paid time off?
¿Y si el empleador ofrece otra clase de periodo de ausencia con pago?
Some employers permit the use of accrued paid time off, and others won't allow it.
Algunos empleadores permiten el uso del tiempo acumulado con goce de sueldo y, otros, no.
Yet at the same time, you're taking only about 77 percent of your paid time off.
Pero, al mismo tiempo, usted está tomando solo alrededor del 77 por ciento de su tiempo libre pagado.
What if I already have paid leave or paid time off?
¿Qué pasa si ya tengo días de enfermedad pagados u otro tipo de tiempo libre pagado?
Workers also receive an additional 15 hours of paid time off per year for urgent family matters.
Los trabajadores también reciben un período adicional de 15 horas de tiempo libre pagado por año para los urgentes asuntos familiares.
Palabra del día
el acertijo