Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Qué bueno que mi papá pague la cuenta.
Good thing my dad pays the bill.
¿Esta es tu manera de decirme que quieres que pague la cuenta?
Is that your way of saying you want me to get the check?
¡Dejen que pague la cuenta y me largue de aquí!
Let me just pay the check and I'm out of here.
La señorita que me pague la cuenta no ha nacido todavía.
The woman or Miss who will pay for my meal hasn't been born yet.
Cuando pague la cuenta.
When you pay your bill.
Sin embargo, cuando llega una crisis, buscan que pague la cuenta la clase trabajadora.
However, when a crisis strikes, it lands the bill upon the working class.
No, solo trato de que pague la cuenta cada vez que hay luna llena.
Nope, just trying to get him to pay his bar tab every once in a blue moon.
Aunque es posible que este cliente pague la cuenta en su totalidad, registra el gasto para coincidirlo con su ingreso correspondiente.
Even though this customer may very well pay in full, record the expense to match it with its corresponding revenue.
Los donativos hechos con tarjeta de crédito el 31 de diciembre del 2012 son deducibles aunque pague la cuenta en el 2013.
Donations charged to a credit card by Dec. 31 are deductible for 2012, even if you pay the bill in 2013.
El deducible es el monto que deberás pagar para reemplazar el anillo antes de que la aseguradora pague la cuenta del resto.
The deductible is the amount that you will pay to replace the ring before the insurer picks up the tab for the rest.
Palabra del día
el coco