Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Empero, la actual administración de la agencia destaca que la mayoría de esos pagos pendientes corresponden a pasados años fiscales.
The current administration alleges that most of the debts are from past fiscal years.
El Gobierno nacional ha movilizado los fondos para ayudar a mitigar las tensiones con la liquidación de las reclamaciones financieras, los derechos y otros pagos pendientes.
The national Government has mobilized funds to help reduce tensions by settling outstanding financial claims, entitlements and other payments.
La empresa está apoyando a las víctimas o a las personas a su cargo en los pocos casos en los que todavía hay pagos pendientes.
The company is supporting victims, or their dependents, in the handful of cases where final payments remain outstanding.
No obstante, todos los contratos de alquiler de muebles son legalmente vinculantes, por lo que tendrías que hacer frente a los pagos pendientes.
However, all furniture leases are legally binding contracts so you would be responsible for the remainder of the lease payments.
Recomendamos programar los pagos pendientes al menos 5 días laborables antes de la fecha de vencimiento de pago detallada en la factura.
We recommend scheduling your payments to be made at least 5 business days prior to the actual payment due date on the bill.
Podrían amenazar enviar a un representante a tu hogar para cobrar los pagos pendientes y entonces, un cómplice ceñudo podría aparecerse para realizar la extorsión.
They may threaten to send someone to your home to collect overdue funds—and then, a scowling accomplice might arrive for the shakedown.
Si llegáramos a tener conocimiento de circunstancias que pongan en peligro el estado de crédito del cliente, todos nuestros pagos pendientes vencerán y deberán pagarse inmediatamente.
If we become aware of circumstances which question the credit standing of the customer, all and any of our outstanding debts become immediately due for payment.
Los planes de pago plurianuales son una herramienta útil para reducir las cuotas impagadas y permiten a los Estados Miembros que tienen pagos pendientes demostrar su compromiso de cumplir con sus obligaciones financieras.
Multi-year payment plans were a useful tool for reducing unpaid assessed contributions and allowed Member States in arrears to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations.
La violación de cualquiera de los términos a continuación dará como resultado la terminación de su Cuenta y la pérdida de los pagos pendientes de comisión de afiliados obtenidos durante la infracción.
Violation of any of the terms below will result in the termination of your Account and for forfeiture of any outstanding affiliate commission payments earned during the violation.
Todavía tiene algunos pagos pendientes para 2015, 2016 y 2017.
He still has some payments pending for 2015, 2016 and 2017.
Palabra del día
el espantapájaros