Así se contribuiría a prevenir la acumulación de pagos atrasados. | This would help to prevent accumulation of arrears. |
En sus manos está la solución del problema de los pagos atrasados. | The solution to the problem of arrears lay in their hands. |
El límite del recargo se fija en el 100% de los pagos atrasados. | The surcharge ceiling is 100% of the arrears. |
Periódicamente se envían recordatorios sobre los pagos atrasados a los Estados miembros. | Notices are regularly sent to member States reminding them of the arrears. |
También se adoptó por consenso una cláusula sobre pagos atrasados, enmendada por BRASIL y ARGENTINA. | A clause on arrears amended by BRAZIL and ARGENTINA was also adopted by consensus. |
Los fondos adeudados a los Estados Miembros en mora deben seguir restándose de sus pagos atrasados. | Funds owed to Member States in arrears should continue to be offset against their arrears. |
Los términos de la orden (tal como el pago mensual de manutención y la cantidad de pagos atrasados). | The terms of their order (such as monthly child support payments and total arrears owed) |
Cuando la propiedad se venda, se podrán cobrar los pagos atrasados de manutención con lo recaudado en la venta. | When the property is sold, past-due support may be paid out of the proceeds from the sale. |
Pero aunque esté haciendo sus pagos atrasados a plazos, los intereses se siguen agregando a su saldo. | But even if you are paying off your arrears in installments, interest continues to be added to your balance. |
Sanciones y cargos serán se aplica a los pagos atrasados. | Penalties and charges will be applied to late payments. |
