pagos atrasados

Popularity
500+ learners.
Así se contribuiría a prevenir la acumulación de pagos atrasados.
This would help to prevent accumulation of arrears.
En sus manos está la solución del problema de los pagos atrasados.
The solution to the problem of arrears lay in their hands.
El límite del recargo se fija en el 100% de los pagos atrasados.
The surcharge ceiling is 100% of the arrears.
Periódicamente se envían recordatorios sobre los pagos atrasados a los Estados miembros.
Notices are regularly sent to member States reminding them of the arrears.
También se adoptó por consenso una cláusula sobre pagos atrasados, enmendada por BRASIL y ARGENTINA.
A clause on arrears amended by BRAZIL and ARGENTINA was also adopted by consensus.
Los fondos adeudados a los Estados Miembros en mora deben seguir restándose de sus pagos atrasados.
Funds owed to Member States in arrears should continue to be offset against their arrears.
Los términos de la orden (tal como el pago mensual de manutención y la cantidad de pagos atrasados).
The terms of their order (such as monthly child support payments and total arrears owed)
Cuando la propiedad se venda, se podrán cobrar los pagos atrasados de manutención con lo recaudado en la venta.
When the property is sold, past-due support may be paid out of the proceeds from the sale.
Pero aunque esté haciendo sus pagos atrasados a plazos, los intereses se siguen agregando a su saldo.
But even if you are paying off your arrears in installments, interest continues to be added to your balance.
Sanciones y cargos serán se aplica a los pagos atrasados.
Penalties and charges will be applied to late payments.
La cuestión de los pagos atrasados mejoró en 2007 y 2008.
The issue of late arrears has improved in 2007 and 2008.
Los pagos atrasados serán reportados a las oficinas de crédito.
Late payments will be reported to the credit bureau.
Él ofreció el desembolso de seis millones de dólares para pagos atrasados.
He offered the disbursement of six million dollars for late payments.
Eso puede ayudar a evitar cargos por desconexión y pagos atrasados.
That can help prevent disconnection fees and late payments.
Esta cifra se eleva a un promedio de £ 120 por los pagos atrasados.
This rises to an average of £120 for late payments.
Situación financiera de la ONUDI, incluidos los pagos atrasados.
Financial situation of UNIDO, including arrears.
Su disposición para esperar estos pagos atrasados ha sido de gran ayuda.
Your willingness to wait for these late payments has been most helpful.
Esta cantidad incluye los cargos y / o cargos por pagos atrasados aplicables.
This amount includes any applicable late charges and/or fees.
Los pagos atrasados también pueden dañar su calificación crediticia.
Paying late can also hurt your credit score.
Probablemente el más común es causado por los pagos atrasados de los financiadores.
The most common probably stem from late payments by funders.
Palabra del día
el lunar