Cuando Hoshea rechazó pagar tributo a los asirios, lo depusieron. | When Hoshea refused to pay tribute to the Assyrians, he was deposed. |
Josías fue arrasado, y Judá tuvo que pagar tributo a Egipto. | He was wiped out, and Judah went under tribute to Egypt. |
Y fue totalmente destruído, y Judá pasó a pagar tributo a Egipto. | He was wiped out, and Judah went under tribute to Egypt. |
Pero primero debo pagar tributo a California, un lugar que amo la mayoría. | But first I must pay tribute to California, a place that I love the most. |
¿Podría ser este otro par de pagar tributo a la escuela secundaria donde jugó Michael Jordan? | Could this be another pair paying tribute to the high school where Michael Jordan played? |
¿Me permite, antes que nada, pagar tributo a los administradores de nuestro gobierno? | May I be permitted, first of all, to pay a tribute to the administrators of our government? |
En el feudalismo los siervos de la gleba poseían sus cuerpos, pero estaban obligados a pagar tributo a los señores feudales. | In feudalism, the serfs of the demesne owned their own bodies, but were obliged to pay tribute to the feudal lords. |
Sin embargo, su ejército era débil y tuvo que a pagar tributo a Ivar para hacer las paces con los daneses. | His army was weak and he was forced to pay tribute to Ivar in order to make peace with the Danes. |
Asimismo queremos pagar tributo a los sacrificios realizados por los bomberos y las personas que han luchado contra las llamas. | We should also like to pay tribute to the sacrifices made by the firefighters and the people that have made efforts to combat the fires. |
De hecho, Venecia fue derrotada por Croacia en una batalla naval en 887 y se vio forzada a pagar tributo a Croacia hasta el año 1000. | In fact, Venice was defeated by Croatia in a sea battle in 887 and was forced to pay tribute to Croatia until 1000. |
