Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y si no te importa, preferiría que Catalina no sepa que mañana vas a pagar la fianza de Joy.
And if you don't mind, I'd rather Catalina not know you're gonna bail Joy out tomorrow.
El Sr. Roden quiere pagar la fianza de su hijo.
Mr. Roden want to pay the security of your child.
Les diste a Carmen a pagar la fianza de su hijo.
You gave them to Carmen to make your son's bail.
Vine aquí a pagar la fianza de alguien, y eso haré.
I came here to bail someone, and so I will.
Señor, una mujer extranjera está aquí para pagar la fianza de él.
Sir, some English mam is here to bail him out.
He... decidido pagar la fianza de su socio.
I... have decided to pay your partner's bail.
¿Ahora tengo que pagar la fianza de ambos?
Now i gotta bail both of you out?
Gracias por pagar la fianza de mi abuela.
Thanks for bailing my grandma out.
Mi mujer tuvo que pagar la fianza de Danny vestida de novia.
My—my wife had to bail Danny out in her dress.
Esta noche tuve que pagar la fianza de tu amigo Bonny.
I had to bail your friend, Bonny, out of jail this evening.
Palabra del día
la medianoche