Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estoy cansado de tener que pactar con una niña.
I'm tired of having to deal with a child.
Una oportunidad para pactar la paz con el templo.
A chance to make peace with the temple.
El gobierno tendrá que pactar con la MUD.
The government will have to negotiate with the MUD.
Acostumbrábamos a pactar un montón de cosas en los viejos tiempos.
We used to settle a lot of things in the old days.
Acostumbrábamos a pactar un montón de cosas en los viejos tiempos.
We used to settle a lot of things in the old days.
Hemos logrado pactar buenos acuerdos con la Comisión y el Consejo.
We managed to strike good deals with the Commission and the Council.
Nuestra neurosis intenta pactar con ellos, pero a la postre se esclaviza.
Our neurosis tries to negotiate with them, but the dessert is enslaved.
El precio del viaje se puede pactar con anterioridad.
The price of the trip you can make a pact previously.
Cesad de pactar con el Mundo y su preocupación por el pecado.
Cease compromising with the World and its preoccupation with sin.
Tras pactar con Plutón, Júpiter partió el año en doce meses.
After reaching an agreement with Pluto, Jupiter split the year into twelve months.
Palabra del día
el propósito