Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For more entertainment, each cell has a domino set and a pack of cards.
Para mayor entretenimiento, cada celda cuenta con un juego de dominó y una baraja.
How about a pack of cards?
¿Qué tal una baraja?
Why've you got a pack of cards on you?
¿Para qué tienes cartas?
All of you are only a pack of cards!.
¡Todos ustedes solo son unas barajas!.
There are many recent examples in the United States and the United Kingdom of secure credit institutions collapsing in a single day like a pack of cards and hundreds of thousands of workers losing their savings and pensions.
Hay muchos ejemplos recientes en los Estados Unidos y el Reino Unido de instituciones de crédito seguras que se derrumban en un solo día igual que una baraja y cientos de miles de trabajadores pierden sus ahorros y pensiones.
But you my dear, you gave that to me. I now see the family like a pack of cards falling before my eyes, all those people I held dear and cared for, I look at my years of illusion with them with regret.
Ahora veo a mi familia cayendo como naipes ante mis ojos, toda esa gente a la que sostuve y cuidé, observo a mis aquellos años de ilusión con ellos con arrepentimiento.
In the pack of cards we found five aces.
En la baraja encontramos cinco ases.
I saw a pack of cards in the gift shop.
Vi un mazo de cartas en la tienda de regalos.
Yeah, I'm just gonna open a fresh pack of cards.
Sí, voy a abrir un paquete nuevo de cartas.
At least with a pack of cards, you can understand the rankings.
Al menos, con una baraja de cartas, puedes entender los rangos.
Palabra del día
el guion