Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los burros salvajes y llamas coexistan pacíficamente en este escenario.
The wild donkeys and llamas coexist peacefully in this scenario.
Este nuevo sistema global era inevitable y ocurriría naturalmente, pacíficamente.
This new global system was inevitable and would happen naturally, peacefully.
Las conversaciones son la última oportunidad para terminar esto pacíficamente.
The talks are the last chance to end this peacefully.
Entonces mamá y bebé dormirán pacíficamente hasta la mañana.
Then mom and baby will sleep peacefully until the morning.
Desde 1964 Zambia ha celebrado pacíficamente elecciones presidenciales y generales.
Since 1964, Zambia has held peaceful presidential and general elections.
Y ahora tenemos una oportunidad para resolver pacíficamente nuestras diferencias.
And now we have an opportunity to resolve our differences peacefully.
Los ciudadanos no tienen derecho de cambiar su gobierno pacíficamente.
Citizens did not have the right to change their government peacefully.
¿Cómo podemos desmantelar pacíficamente el sistema que nos oprime?
How can we peacefully dismantle the system that oppresses us?
En este mundo material, no se puede vivir muy pacíficamente.
In this material world, you cannot live very peacefully.
Este simple ejemplo ilustra cuan pacíficamente ambos conceptos pueden existir juntos.
This simple example illustrates how peacefully both concepts can exist together.
Palabra del día
el cementerio