pacíficamente

Los burros salvajes y llamas coexistan pacíficamente en este escenario.
The wild donkeys and llamas coexist peacefully in this scenario.
Este nuevo sistema global era inevitable y ocurriría naturalmente, pacíficamente.
This new global system was inevitable and would happen naturally, peacefully.
Las conversaciones son la última oportunidad para terminar esto pacíficamente.
The talks are the last chance to end this peacefully.
Entonces mamá y bebé dormirán pacíficamente hasta la mañana.
Then mom and baby will sleep peacefully until the morning.
Desde 1964 Zambia ha celebrado pacíficamente elecciones presidenciales y generales.
Since 1964, Zambia has held peaceful presidential and general elections.
Y ahora tenemos una oportunidad para resolver pacíficamente nuestras diferencias.
And now we have an opportunity to resolve our differences peacefully.
Los ciudadanos no tienen derecho de cambiar su gobierno pacíficamente.
Citizens did not have the right to change their government peacefully.
¿Cómo podemos desmantelar pacíficamente el sistema que nos oprime?
How can we peacefully dismantle the system that oppresses us?
En este mundo material, no se puede vivir muy pacíficamente.
In this material world, you cannot live very peacefully.
Este simple ejemplo ilustra cuan pacíficamente ambos conceptos pueden existir juntos.
This simple example illustrates how peacefully both concepts can exist together.
Pero en esta ocasión la situación no se solucionó pacíficamente.
But on this occasion the situation wasn't resolved peacefully.
Los ciudadanos no tuvieron el derecho a cambiar su gobierno pacíficamente.
Citizens did not have the right to change their government peacefully.
Él no tiene ningún incentivo para resolver esto pacíficamente.
He doesn't have any incentive to resolve this peacefully.
¿Cómo puedes existir pacíficamente, evitando situaciones de conflicto innecesarias?
How can you exist peacefully, avoiding unnecessary conflict situations?
Exhorta a las partes a resolver la crisis pacíficamente.
He called on the parties to resolve the crisis peacefully.
Los Nobles no tendrán más remedio que a rendirse, pacíficamente.
The Nobles will have no choice but to surrender, peacefully.
Trata de ayudarlo a crecer pacíficamente en Consciencia de Krishna.
Try to help him grow up peacefully in Krishna Consciousness.
Podemos jugar pacíficamente ahora sin usar juguetes violentos.
We can play peacefully now without using violent toys.
El segundo gran oscilación comenzado pacíficamente en Inglaterra Richuntung.
The second big swing started peacefully in Richuntung England.
Condenamos la muerte de las personas que actuaban pacíficamente.
We condemn the deaths of people who were acting peacefully.
Palabra del día
disfrazarse