pacíficamente
Los burros salvajes y llamas coexistan pacíficamente en este escenario. | The wild donkeys and llamas coexist peacefully in this scenario. |
Este nuevo sistema global era inevitable y ocurriría naturalmente, pacíficamente. | This new global system was inevitable and would happen naturally, peacefully. |
Las conversaciones son la última oportunidad para terminar esto pacíficamente. | The talks are the last chance to end this peacefully. |
Entonces mamá y bebé dormirán pacíficamente hasta la mañana. | Then mom and baby will sleep peacefully until the morning. |
Desde 1964 Zambia ha celebrado pacíficamente elecciones presidenciales y generales. | Since 1964, Zambia has held peaceful presidential and general elections. |
Y ahora tenemos una oportunidad para resolver pacíficamente nuestras diferencias. | And now we have an opportunity to resolve our differences peacefully. |
Los ciudadanos no tienen derecho de cambiar su gobierno pacíficamente. | Citizens did not have the right to change their government peacefully. |
¿Cómo podemos desmantelar pacíficamente el sistema que nos oprime? | How can we peacefully dismantle the system that oppresses us? |
En este mundo material, no se puede vivir muy pacíficamente. | In this material world, you cannot live very peacefully. |
Este simple ejemplo ilustra cuan pacíficamente ambos conceptos pueden existir juntos. | This simple example illustrates how peacefully both concepts can exist together. |
Pero en esta ocasión la situación no se solucionó pacíficamente. | But on this occasion the situation wasn't resolved peacefully. |
Los ciudadanos no tuvieron el derecho a cambiar su gobierno pacíficamente. | Citizens did not have the right to change their government peacefully. |
Él no tiene ningún incentivo para resolver esto pacíficamente. | He doesn't have any incentive to resolve this peacefully. |
¿Cómo puedes existir pacíficamente, evitando situaciones de conflicto innecesarias? | How can you exist peacefully, avoiding unnecessary conflict situations? |
Exhorta a las partes a resolver la crisis pacíficamente. | He called on the parties to resolve the crisis peacefully. |
Los Nobles no tendrán más remedio que a rendirse, pacíficamente. | The Nobles will have no choice but to surrender, peacefully. |
Trata de ayudarlo a crecer pacíficamente en Consciencia de Krishna. | Try to help him grow up peacefully in Krishna Consciousness. |
Podemos jugar pacíficamente ahora sin usar juguetes violentos. | We can play peacefully now without using violent toys. |
El segundo gran oscilación comenzado pacíficamente en Inglaterra Richuntung. | The second big swing started peacefully in Richuntung England. |
Condenamos la muerte de las personas que actuaban pacíficamente. | We condemn the deaths of people who were acting peacefully. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!