Amarres es parte de la com pañía grupo TUI. | Moorings is part of the TUI group com pany. |
Como com- pañía, y como personas, debemos guiar nuestra conducta por los estándares más altos de honestidad, integridad y conducta ética. | As a company, and as individuals, we must guide our conduct by the highest standards of honesty, integrity and ethical behaviour. |
Otra mejora que la com- pañía está considerando es cambiar completamente a tintas curables con luz ultravioleta (UV) y eliminar el uso de tintas a base de solvente. | One future improvement the company is considering is switching over completely to UV curable inks, eliminating its use of solvent-based inks. |
La siguiente gráfica muestra las emisiones de VOC de la com pañía para 1989, 1991, 1993, 1995 y 1996, según informado a la Agencia de Protección Ambiental de Illinois. | The following graph shows the company's annual VOC emissions for 1989, 1991, 1993, 1995, and 1996, as reported to the Illinois Environmental Protection Agency. |
Un año más tarde, fue ascendido al cargo de presidente de la misma com- pañía que, por entonces, fabricaba principalmente transmisiones manua- les para Ford Motor Company. | One year later he was promoted to the position of President of the same company which, at the time, mainly produced manual transmissions for the Ford Motor Company. |
Sin embargo, Packaging Specialties no pudo desarrollar una tinta con base de agua que imprimiera con éxito sobre cloruro de polivinilo (PVC) o sobre Cryovac, dos de los substratos principales de la com- pañía. | However, Packaging Specialties could not develop a water-based ink that would print success- fully on polyvinyl chloride (PVC) or Cryovac, two of the company's primary sub- strates. |
Cuando HSC usó por primera vez el sistema de tinta con base de agua, la com pañía encontró un número de retos, incluyendo algunas respuestas adversas de los clientes sobre la calidad de impresión de las tintas. | When HSC first used the water-based ink system, the company encountered a number of new challenges, including some adverse customer response to the print quality of the inks. |
No hay vídeos disponibles de Pania Rose en este momento. | There is no video available of Pania Rose at this time. |
Me llamo Nikos y ella es mi mujer Pania. | My name is Nikos and this is my wife Pania. |
Muy bonito desde aquí la vista hacia el Aspra Paniá blanco. | The view towards white Aspra Pania is very pretty from here. |
