As regards Péti Nitrogénmüvek, all the measures under examination constituted State aid. | Respecto a Péti Nitrogénmüvek, todas las medidas examinadas constituían ayudas estatales. |
Thanks Joaquín Pueche por the amazing picture of Peti! | Gracias Joaquín Pueche por la fantástica foto de Peti! |
We will give soon more information about this girl that we call Peti. | Pronto más información de esta gatita a la que en casa llamamos Peti. |
The second birman in Spain to get this title (the first one was our Peti (Ch. | El segundo birmano en España en conseguir este título (la primera fue nuestra Peti (Ch. |
PETI was initiated in order to address the problem of child labour in urban and rural areas. | El programa PETI se introdujo para hacer frente al problema del trabajo infantil en las zonas urbanas y rurales. |
Other information: (a) Current location: Peti, Walikale – Masisis border, DRC, (b) Received military training in Egypt. | Información complementaria: a) paradero actual: Peti, frontera Walikale-Masisis, RDC, b) recibió formación militar en Egipto. |
Furthemore, Peti is now Champion and Guajira is now Grand International Champion!!! | Además, Peti es ahora Campeona y Guajira es Gran Campeona Internacional!!! |
We are very proud of our Peti!!!! | Estamos muy orgullosos de nuestra Peti!!!! |
And Peti was Best of Variety Total on Saturday and Nominated also on Sunday!! | Y Peti fue Mejor de Variedad Total el Sábado y Nominada también el Domingo!! |
Thus, PETI reached the goal of 930,824 children and adolescents, and spent a total value of R$ 487 million. | El PETI alcanzó la meta de prestación de asistencia a 930.824 niños y adolescentes, dedicando a ello un total de R$ 487 millones. |
