Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No, what I think is that you overvalue your dad's integrity.
No, lo que creo Es que sobrevaloras la integridad de tu padre.
No, what I think is that you overvalue your dad's integrity.
No, lo que pienso es que sobrevaloras la integridad de tu papá.
They tend to overvalue their hands.
Tienden a sobrevaluar sus manos.
Also because they assume interest rate increases, which overvalue the currency even more.
Porque suponen alzas en la tasa de interés, lo que sobrevalúa la moneda todavía más.
We shouldn't overvalue STEM.
No debemos sobrevalorar las CTIM.
The obvious message is that society has tended to overvalue specialists and undervalue generalists.
El mensaje evidente es que la sociedad ha tendido a sobreestimar a los especialistas y a subestimar a los generalistas.
Any judgment of another person will be flawed–it will tend to undervalue or overvalue the results, increasing or decreasing the blame.
Cualquier juicio de otra persona será fallo tenderá a subvalorar o supervalorizar los resultados, aumentando o disminuyendo la culpa.
Any judgment of another person will be flawed–it will tend to undervalue or overvalue the results, increasing or decreasing the blame.
Cualquier juicio de otra persona será fallo – tenderá a subvalorar o supervalorizar los resultados, aumentando o disminuyendo la culpa.
This has made me money, as many opponents at the level I'm playing overvalue their small flushes.
Esto me ha hecho ganar dinero, ya que muchos oponentes en el nivel en el cual estoy jugando, sobrevaloran sus colores bajos.
Other times, it is the bettors that overvalue players because of their fame, not taking into account that their form may be horrible.
Otras veces, son los apostadores los que sobrevaloran a los jugadores por su fama, sin tomar en cuenta que su forma puede ser horrible.
Palabra del día
el tejón