Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And a compound called lignin is significantly overproduced.
Y un componente llamado lignina es perceptiblemente sobreproducido.
It is being overproduced by the pineal gland.
Es la glándula pineal que está produciéndola en exceso.
Additional tests are done to determine which hormones are being overproduced.
Se llevan a cabo exámenes adicionales para determinar cuáles hormonas tienen sobreproducción.
Wherever these parasites exist, all these are overproduced.
Adondequiera existan estos parásitos, estas tres sustancias se producen en exceso.
Some of its virtues can disappear if overproduced.
Sus cualidades pueden desaparecer en caso de sobreproducción.
Hyperpigmentation occurs when melanin is overproduced in certain spots on the skin.
La hiperpigmentación aparece cuando la melanina se produce en exceso en ciertas manchas en la piel.
Hyperpigmentation occurs when melanin is overproduced in certain spots on the skin.
La hiperpigmentación tiene lugar cuando ocurre una sobreproducción de melanina en ciertos lugares de la piel.
I won't listen to some of the new Destruction albums because they are so overproduced.
No escuchará algunos de los discos nuevos de DESTRUCTION porque están muy sobreproducidos.
Why and how important is for MANTICORE to have this rough and not overproduced sound?
¿Por qué y cuán importante es para MANTICORE tener este sonido crudo y nada sobre producido?
It is important to understand that these drugs work through a different mechanism than does the overproduced parathyroid hormone.
¡IMPORTANTE! Estos fármacos actúan a través de un mecanismo diferente de la sobreproducción de hormona paratiroidea.
Palabra del día
regocijarse