overproduce
- Ejemplos
And a compound called lignin is significantly overproduced. | Y un componente llamado lignina es perceptiblemente sobreproducido. |
It is being overproduced by the pineal gland. | Es la glándula pineal que está produciéndola en exceso. |
Additional tests are done to determine which hormones are being overproduced. | Se llevan a cabo exámenes adicionales para determinar cuáles hormonas tienen sobreproducción. |
Wherever these parasites exist, all these are overproduced. | Adondequiera existan estos parásitos, estas tres sustancias se producen en exceso. |
Some of its virtues can disappear if overproduced. | Sus cualidades pueden desaparecer en caso de sobreproducción. |
Hyperpigmentation occurs when melanin is overproduced in certain spots on the skin. | La hiperpigmentación aparece cuando la melanina se produce en exceso en ciertas manchas en la piel. |
Hyperpigmentation occurs when melanin is overproduced in certain spots on the skin. | La hiperpigmentación tiene lugar cuando ocurre una sobreproducción de melanina en ciertos lugares de la piel. |
I won't listen to some of the new Destruction albums because they are so overproduced. | No escuchará algunos de los discos nuevos de DESTRUCTION porque están muy sobreproducidos. |
Why and how important is for MANTICORE to have this rough and not overproduced sound? | ¿Por qué y cuán importante es para MANTICORE tener este sonido crudo y nada sobre producido? |
It is important to understand that these drugs work through a different mechanism than does the overproduced parathyroid hormone. | ¡IMPORTANTE! Estos fármacos actúan a través de un mecanismo diferente de la sobreproducción de hormona paratiroidea. |
And 50 percent of the EU budget is going to subsidize agriculture from mountains of stuff that people have overproduced. | Y el 50 por ciento del presupuesto de la UE va a subsidios de agricultura para las montañas de cosas que la gente ha sobreproducido. |
Platelets and basophils (different myeloid cells responsible, in part, for the allergic response) are also often overproduced at diagnosis. | Los trombocitos y basófilos (tipos de células mieloides responsables, en parte, de la respuesta alérgica), se producen también en exceso en el momento del diagnóstico. |
Critics have stated that Dion's involvement in the production aspect of her music is fundamentally lacking, which results in her work being overproduced[209] and impersonal. | Muchos críticos han afirmado que la participación de Dion en la producción de su música es fundamentalmente deficiente, lo que traduce su trabajo como sobreproducido[208] e impersonal. |
Others will argue that it maybe a new slot, but it is too dated, and has a theme which has been immensely overproduced. | Sin embargo, existen argumentos contrarios que dicen que a pesar de ser una tragaperras nueva, es demasiado anticuada y tiene un tema demasiado sobre esforzado. |
Although friends of Rodiles documented the event on camera, the resulting video is somewhat overproduced, making it difficult to determine the veracity of the footage. | Aunque varios amigos de Rodiles grabaron el suceso con una cámara, el vídeo resultante está excesivamente editado, lo que hace difícil determinar la veracidad de la grabación. |
Lamebrain Today's high dollar corporate sponsorships and big budget skateboard video parts feel overproduced and more like a requirement to be pro. | Los patrocinadores corporativos altos en dólares de hoy y las partes de video de skateboard de gran presupuesto se sienten sobreproducidas y más como un requisito para ser pro. |
We really wanted this album to sound totally natural, we're fed up with those overproduced albums that you hear today, where everything is artificial, and the mastering is overcompressed. | Realmente queríamos que este disco sonara totalmente natural, estamos hartos de esos discos sobre producidos que escucháis ahora, donde todo es artificial, y el master está sobre comprimido. |
Panobinostat is a potent pan-deacetylase inhibitor that combines with proteosome inhibition to block removal of overproduced, misfolded proteins from the myeloma cell, which impairs myeloma cell survival. | Panobinostat es un potente inhibidor de todas las desacetilasas que se combina con la inhibición del proteasoma para bloquear la remoción del exceso de proteínas mal plegadas de la célula mieloide, que perjudica la supervivencia de la célula mieloide. |
I think this is because the most recent release strikes a good balance between the raw aesthetic vital to the atmospheric aspect while implementing a layer of polish which enhances the sound without coming across as overproduced. | Creo que es porque el más reciente lanzamiento obtiene un buen balance entre la estética raw vital con el aspecto atmosférico, al mismo tiempo que implementa una capa de pulcritud que realza el sonido sin quedar sobre producido. |
Isn't really overproduced, but it's not really raw, in fact we can hear easily all the instruments. | No está sobre-producida, pero no es demasiado sucia, de hecho podemos escuchar fácilmente todos los instrumentos. |
