In Theravada monasteries, they alternate sitting meditation with walking meditation, so they aren't doing the same type of practice for an overly long time. | En los monasterios teravada, alternan la meditación sentada con meditación en movimiento, de tal forma que no hacen el mismo tipo de práctica durante mucho tiempo. |
Some chapters were a bit boring and overly long. | Algunos capítulos fueron un poco aburrido y excesivamente largo. |
Yeah, and it wasn't overly long. | Sí, y es no fue demasiado largo. |
Do not use an overly long signature. | No uses una firma muy grande. |
Indeed, the overly long debate on the issue might already have had that effect. | En verdad, el debate excesivamente largo sobre el tema ya podría haber tenido ese efecto. |
Subjects have to be catchy and attention grabbing, without being overly long. | La línea de asunto tiene que ser pegadiza y atraer la atención, sin ser demasiado larga. |
A total period of eight years for implementing this directive seems to me overly long. | Un período total de ocho años para la aplicación de esta directiva me parece un plazo demasiado largo. |
He takes overly long. | Ha pasado demasiado tiempo. |
The Government was reviewing the system of parental leave which was overly long and insufficiently paid. | El Gobierno está revisando el sistema de licencias de maternidad o paternidad, que es demasiado larga e insuficientemente remunerada. |
Adding another layer of appeal would delay an already overly long procedure without providing obvious benefits to employees. | Añadir otra instancia de apelación alargaría un procedimiento ya demasiado largo sin que reportara beneficios evidentes a los empleados. |
