overly long

Popularity
500+ learners.
In Theravada monasteries, they alternate sitting meditation with walking meditation, so they aren't doing the same type of practice for an overly long time.
En los monasterios teravada, alternan la meditación sentada con meditación en movimiento, de tal forma que no hacen el mismo tipo de práctica durante mucho tiempo.
Some chapters were a bit boring and overly long.
Algunos capítulos fueron un poco aburrido y excesivamente largo.
Yeah, and it wasn't overly long.
Sí, y es no fue demasiado largo.
Do not use an overly long signature.
No uses una firma muy grande.
Indeed, the overly long debate on the issue might already have had that effect.
En verdad, el debate excesivamente largo sobre el tema ya podría haber tenido ese efecto.
Subjects have to be catchy and attention grabbing, without being overly long.
La línea de asunto tiene que ser pegadiza y atraer la atención, sin ser demasiado larga.
A total period of eight years for implementing this directive seems to me overly long.
Un período total de ocho años para la aplicación de esta directiva me parece un plazo demasiado largo.
He takes overly long.
Ha pasado demasiado tiempo.
The Government was reviewing the system of parental leave which was overly long and insufficiently paid.
El Gobierno está revisando el sistema de licencias de maternidad o paternidad, que es demasiado larga e insuficientemente remunerada.
Adding another layer of appeal would delay an already overly long procedure without providing obvious benefits to employees.
Añadir otra instancia de apelación alargaría un procedimiento ya demasiado largo sin que reportara beneficios evidentes a los empleados.
Trim Nails Regularly–Keeping the nails trimmed and not overly long can help prevent hangnail development.
Córtate las uñas regularmente – Mantener las uñas cortas y no demasiado largas, contribuye a evitar los padrastros.
Switzerland has experienced problems in the past from overly long phases of too loose lending standards.
En el pasado, Suiza ya ha experimentado problemas debido a periodos excesivamente prolongados de condiciones de préstamo demasiado acomodaticias.
It's particularly helpful in instances where you want to show the whole scene but don't want to make the movie overly long.
Es especialmente práctico en casos en los que desea mostrar toda la escena, pero no quiere que la película sea excesivamente larga.
I think this shows that it is possible to have a democratic procedure which does not take an overly long time.
Yo creo que esto demuestra que es posible seguir un procedimiento democrático, sin emplear a pesar de todo un plazo exagerado de tiempo.
Yoast will also let you know if you use the passive voice too often, have overly complex sentences, use long paragraphs, or have overly long headings.
Yoast también te dejará saber si utilizas la voz pasiva demasiado, si tienes oraciones demasiado complejas, utilizas párrafos largos o tienes encabezados demasiado extensos.
However, I sense that the 26 year period during which all driving licences which are valid today have to be withdrawn from service, is overly long.
Sin embargo, considero que el periodo de 26 años tras el cual deberán retirarse todos los permisos de conducción válidos en este momento es demasiado largo.
Thirdly, I would draw the House’s attention to the overly long procedures that are in place for organising funding to deal with the aftermath of natural disasters.
En tercer lugar, quiero llamar la atención de esta Cámara sobre los procedimientos excesivamente largos que se están aplicando para abordar las repercusiones de las catástrofes naturales.
The course is not overly long (at least from the regular green tees with 5.814m / 4.903m red) or extremely difficult - really hard but he is probably in the wind.
El curso no es demasiado largo (por lo menos desde los tees regulares verdes con rojo 5.814m / 4.903m) o extremadamente difícil - realmente duro pero es probablemente en el viento.
An overly long and dense test, with irrelevant and repetitive questions, will only cause annoyance among employees and not deliver the results you need to accurately evaluate each franchisee.
Una prueba excesivamente larga y densa, con preguntas irrelevantes y repetitivas, solo causará molestia entre los empleados y no se entregarán los resultados que necesitas para evaluar con precisión a cada franquiciado.
My single biggest issue though, is that it never becomes much more: the overly long main story is essentially just Geralt running errands for people in exchange for information on Ciri's whereabouts.
Aunque mi único gran problema fue que nunca se convierte en algo más: la extremadamente larga historia principal es, esencialmente, Geralt haciendo mandados de gente a cambio de información de Ciri.
Palabra del día
la miel